Book chapter
The Alva Ixtlilxochitl Brothers and the Nahua Intellectual Community
Texcoco, pp.201-218
University Press of Colorado
07/15/2014
DOI: 10.5876/9781607322849.c009
Abstract
Ángel María Garibay K. concludes the two-volumeHistoria de la literatura náhuatl(Garibay K. 1971 [1954) with the suggestively titled chapter “Vuelo Roto,” in which he uses don Bartolomé de Alva (b. ca. 1597), the younger of the two Texcoca brothers this chapter addresses, to embody his concept of a “broken flight” in Nahuatl literature. For Garibay, Bartolomé de Alva’s translations into Nahuatl of three Spanish Golden Age dramas exemplify an emergent, though truncated, Nahuatl-language literary tradition. Volume 2 ofHistoria de la literatura náhuatltraces the historical circumstances and social institutions that supported the writings and activities of dozens
Details
- Title: Subtitle
- The Alva Ixtlilxochitl Brothers and the Nahua Intellectual Community
- Creators
- Amber Brian
- Contributors
- Jongsoo Lee (Editor)Galen Brokaw (Editor)
- Resource Type
- Book chapter
- Publication Details
- Texcoco, pp.201-218
- DOI
- 10.5876/9781607322849.c009
- Publisher
- University Press of Colorado
- Language
- English
- Date published
- 07/15/2014
- Academic Unit
- International Programs; Spanish and Portuguese; Interdisciplinary Programs
- Record Identifier
- 9984398013602771
Metrics
15 Record Views