My dissertation is the first project to situate the telephone in the context of Britain’s efforts to standardize the English language. I argue for a new understanding of literary modernism as profoundly influenced by advances in telephony and their recruitment for the imperial work of linguistic purification. Using a methodology that combines media theory, sound studies, disability studies, psychoanalytic theory, and gender criticism, I locate in the works of Joseph Conrad, George Bernard Shaw, T. S. Eliot, and Virginia Woolf a preoccupation with the fantasy of perfect sound reproduction that is always tethered to the mother tongue and its protocols of enunciation. By examining a range of Victorian and modern technologies from the ear phonautograph to the sound spectrograph, I trace the development of a telephonic literature between 1899 and 1941—a literature concerned with intelligibility, with the accurate registering and reproduction of sound. I recover the phonic subtexts of these works to show how they subject their readers to the sort of “audile training” required of early telephone users, whose practiced hearing and refined speech were needed to overcome the noise of the network. My project ultimately demonstrates how advances in communication engineering, motivated by racialized, gendered, and ableist ideals of linguistic and sonic purity, shaped modernist texts that endeavored to reproduce sighted sound. In doing so, it redefines literary modernism in terms of its ties with imperial media that assisted in the linguistic colonization of British subjects, revealing how the fantasy of a “pure, originary” mother tongue and fears of the degradation of English shaped a modernist aesthetic that negotiated between wanting to eradicate linguistic difference and desiring to embrace the “noise” inherent within all communication.
"A machine to hear for them": telephony, modernism, and the mother tongue
Abstract
Details
- Title: Subtitle
- "A machine to hear for them": telephony, modernism, and the mother tongue
- Creators
- Jennifer Anne Janechek - University of Iowa
- Contributors
- Garrett Stewart (Advisor)Kevin Kopelson (Committee Member)Stephen Voyce (Committee Member)Jennifer Buckley (Committee Member)Douglas Baynton (Committee Member)
- Resource Type
- Dissertation
- Degree Awarded
- Doctor of Philosophy (PhD), University of Iowa
- Degree in
- English
- Date degree season
- Summer 2017
- DOI
- 10.17077/etd.q747bzyk
- Publisher
- University of Iowa
- Number of pages
- viii, 268 pages
- Copyright
- Copyright © 2017 Jennifer Anne Janechek
- Language
- English
- Date submitted
- 09/27/2017
- Description illustrations
- illustrations
- Description bibliographic
- Includes bibliographical references (pages 242-268).
- Public Abstract (ETD)
The telephone has become so ubiquitous in modern society that many people cannot imagine a life without it. However, many technology users do not know that the telephone’s direct ancestor is the ear phonautograph, a tool devised to transcribe the shapes of vocal sounds in order to assimilate the speech of deaf speakers to a uniform pronunciation of English. Even more surprising might be the fact that the telephone also was used to police the speech of English citizens, enforcing adherence to “standard English,” or what would eventually become known as “BBC English” or “Received Pronunciation.” Envisioned as a device that would further bind England to her colonies and disseminate a purified English, the telephone was deeply involved in the formation of Britain’s national consciousness—a consciousness that was inextricably tied to the vision of an unadulterated Englishness. Reading Joseph Conrad, George Bernard Shaw, T. S. Eliot, and Virginia Woolf through the lens—or to avoid mixing optical and acoustical metaphors, the membrane—of these media developments, I argue that they engaged with contemporary innovations in telephony in order to explore the aesthetic potential for, and ethical ramifications of, a literature grounded in a “pure voice.” Spanning roughly from 1899 to 1941, this “telephonic literature” draws from advances in communication engineering to augment the hearing—and oftentimes the speech—of its readers. At the same time, it frequently undermines Britain’s project of linguistic purification by exposing the notion of the mother tongue to be a fantasy that obscures the power relations at the heart of the English language.
- Academic Unit
- English
- Record Identifier
- 9983777038002771