Brunella Antomarini’s Acoustic prehistory of poetry: translation and commentary toward the poetic phenomenon
Abstract
Details
- Title: Subtitle
- Brunella Antomarini’s Acoustic prehistory of poetry: translation and commentary toward the poetic phenomenon
- Creators
- Derek Gromadzki
- Contributors
- Cinzia Blum (Advisor)Aron Aji (Committee Member)John Cayley (Committee Member)Sabine Gölz (Committee Member)Christopher Merrill (Committee Member)
- Resource Type
- Dissertation
- Degree Awarded
- Doctor of Philosophy (PhD), University of Iowa
- Degree in
- Comparative Literature
- Date degree season
- Summer 2020
- DOI
- 10.17077/etd.005603
- Publisher
- University of Iowa
- Number of pages
- xiii, 135 pages
- Copyright
- Copyright 2020 Derek Gromadzki
- Language
- English
- Description bibliographic
- Includes bibliographical references (page 128-135).
- Public Abstract (ETD)
This dissertation consists of a translation from the original Italian of the philosopher Brunella Antomarini’s monograph, La preistoria acustica della poesia (The Acoustic Prehistory of Poetry), remarks in prefatory overview of her work, and a longer introductory component in three sections intended to demonstrate how the ideas she presents in her monograph may be built upon in further scholarship. The Acoustic Prehistory of Poetry sets out to find a line of continuity from the poetry of oral traditions to modern, written verse. Those who study orality and literacy tend to break down into two types, asserting either a fundamental difference between the two, building off the thinking of Milman Parry and Albert Lord, or following Jacques Derrida in deconstructing the divide between them in order to show that they are mutually generative and codependent notions. Rarer are the philosophers who go a step further and investigate just how orality and literacy are similar in practice. This, Antomarini does. Assembling a range of examples from Orphic rituals to experimental modern poetry, she posits a poetic phenomenology common to them all, based in a material, rhythmic engagement with the body, first acoustically via the voice and then, over time, graphically by means of the written word. The rhythmic structures of engagement change forms, she argues, across this evolution, but their fundamental operating principles remain unchanged. The introductory sections preceding the translated text prime and reinforce her conclusion, exploring continuities in the perception of time, rhythm’s basis, in poetry both voiced and written.
- Academic Unit
- World Languages, Literatures and Cultures
- Record Identifier
- 9983987896102771