Taiwanese fantasy novels are few. This translation of Liu Zhi-Yu’s award-winning debut novel Miss Where seeks to bring the book to the attention of a western audience sure to appreciate a tour-de-force of creativity in the best fantasy tradition. Owing something to Neil Gaiman’s novel Neverwhere as well as Peter Pan’s Neverland, the fantasy land of Mishi-hui introduced in the novel blends the best of western and eastern fantasy traditions.
Thesis
Miss Where
University of Iowa
Master of Fine Arts (MFA), University of Iowa
Spring 2016
DOI: 10.17077/etd.niyzknxb
Abstract
Details
- Title: Subtitle
- Miss Where
- Creators
- Mary King Bradley - University of Iowa
- Contributors
- Aron Aji (Advisor)Maureen Robertson (Committee Member)Morten Schlütter (Committee Member)
- Resource Type
- Thesis
- Degree Awarded
- Master of Fine Arts (MFA), University of Iowa
- Degree in
- Comparative Literature-Translation
- Date degree season
- Spring 2016
- DOI
- 10.17077/etd.niyzknxb
- Publisher
- University of Iowa
- Number of pages
- iv, 192 pages
- Copyright
- Copyright © 2016 Mary King Bradley
- Language
- English
- Date submitted
- 09/05/2018
- Description bibliographic
- Includes bibliographical references (page 192).
- Public Abstract (ETD)
Taiwanese fantasy novels are few. This translation of Liu Zhi-Yu’s award-winning debut novel Miss Where seeks to bring the book to the attention of a western audience sure to appreciate a tour-de-force of creativity in the best fantasy tradition. Owing something to Neil Gaiman’s novel Neverwhere as well as Peter Pan’s Neverland, the fantasy land of Mishi-hui introduced in the novel blends the best of western and eastern fantasy traditions.
- Academic Unit
- World Languages, Literatures and Cultures
- Record Identifier
- 9983777064302771
Metrics
55 File views/ downloads
74 Record Views