Logo image
Language equivalence of the modified falls efficacy scale (MFES) among English- and Spanish-speaking older adults: Rasch analysis
Journal article   Open access   Peer reviewed

Language equivalence of the modified falls efficacy scale (MFES) among English- and Spanish-speaking older adults: Rasch analysis

Robert J. Lucero, Sergio Romero, Robert Fieo, Yamnia Cortes, Jeannie P. Cimiotti and Lusine Poghosyan
BMC geriatrics, Vol.20(1), pp.286-286
08/12/2020
DOI: 10.1186/s12877-020-01627-3
PMCID: 7422612
PMID: 32787777
url
https://doi.org/10.1186/s12877-020-01627-3View
Published (Version of record) Open Access

Abstract

Background To investigate item-level measurement properties of the Modified Falls Efficacy (MFES) Scale among English- and Spanish-speaking urban-dwelling older adults as a means to evaluate language equivalence of the tool. Methods Secondary analysis of survey data from 170 English (n = 83) and Spanish (n = 87) speaking older adults who reported to the emergency department of a quaternary medical center in New York City between February 2010 and August 2011. The Rasch rating scale model was used to investigate item statistics and ordering of items, item and person reliability, and model performance of the Modified Falls Efficacy Scale. Results The Modified Falls Efficacy Scale, for English- and Spanish-speakers, demonstrated acceptable fit to the Rasch model of a unidimensional measure. While the range of the construct is more limited for the Spanish group, the interval between tasks are much closer, reflecting little to no construct under-representation. Conclusion There is rationale for continued testing of a unidemsional English- and Spanish-MFES among urban community-dwelling older adults. Large-scale international studies linking the unidemsional MFES to patient outcomes will support the validity of this tool for research and practice.
Fear of falling Language equivalence Modified falls efficacy scale Psychometric measurement Rash analysis

Details

Metrics

Logo image